While still a young man in Tibet, the Vidyadhara Chogyam Trungpa Rinpoche was a prolific writer and revealer of terma, or visionary teachings. As he was fleeing Tibet, he left behind not only his teachers and students, his monastery and his family, but also his dharma compositions and the terma teachings he had discovered.
But they were not all lost. His nephew, one of the important tulkus of the Surmang group, has spent many years gathering the surviving writings and terma from over ninety individuals. The Nalanda Translation Committee’s work in recent years has focused on these texts. A number of important practices based on this material have been made available to Western students, including the Avalokiteshvara Sadhana of Nonmeditation and the Krodhakali Sadhana, as well as the Songs of Experience and other profound writings.
Now, these early and important teachings will be made widely available to Tibetan-speaking practitioners and scholars. His nephew’s work of compiling and organizing these texts, editing and proofing them in consultation with Tibetan scholars, progressed to the point that the project has gone to press. The Collected Tibetan Works of Chogyam Trungpa Rinpoche are in four volumes of around 200 pages each. 5000 copies are being printed to distribute to the people of Surmang, and to monasteries and nunneries and libraries in Asia and the West.
Konchok Foundation is happy to have participated in the successful fundraising for this publication, in conjunction with the Nalanda Translation Committee, the Pema Chodron Foundation, the Chogyam Trungpa Institute at Naropa University, and Shambhala Global Services. If you’d still like to join in, you can do so at our donate page, be sure to note that you are supporting the VCTR Tibetan texts project.
Featured Image: Texts of the 11th Trungpa reviewed by his nephew with the 12th Trungpa.